El fantasma en el libro es un ensayo brillante sobre uno de losoficios menos conocidosy más presentes en la actualidad: latraducción. En un mundo lleno de traducciones, sigue siendo unaprofesión invisible, la gran desconocida que, paradójicamente, está en todas partes: en el trabajo, en el cine, en internet, en lapublicidad, en los medios, en la calle.Javier Calvo, uno de losmejores traductores literarios en España, acerca con lucidez al granpúblico la trastienda de una profesión apasionante en un libroque recoge tanto anécdotas sobre el pasadoy la historia de latraducción como el día a día del traductor, las circunstanciasque influyen en cómo se traduce en el presente y el futuro incierto de un oficio cada vez más omnipresente y necesario.