Galicia est a vivir un tempo de mudanzas. Do pa¡s xa non saenemigrantes busca do v‚laro de ouro. As vellas casas de granito e decachote son hoxe m is confortables, a¡nda que s veces o bo gusto nonimpere no dese¤o dos edificios. A morte -seguindo patr¢ns urbanos- ‚un tema secuestrado; a cultura popular esmorece. Na literatura asistimos a un aut‚ntico rexurdimento. O n£mero demuseos medra e os balnearios volven ser as nosas peculiares Termas deCaracalla. Os mari¤eiros cambiaron a dorna con vela de nen£far polosgrandes barcos do fr¡o. A vitalidade do Cami¤o de Santiago resultaevidente. A nosa comunidade ‚ m is industrial e tur¡stica que antano.Galicia -coma nos cadros de Lugr¡s- ‚ un territorio para so¤ar. E osgalegos -sen renunciar os nosos mellores sinais de identidade- a¡ndatemos folgos para imaxinarmos un pa¡s feito medida do home,solidario, ledo.Galicia vive un tiempo de mudanza. Del pa¡s ya no salen emigrantes ala busca del vellocino de oro. Las viejas casas de granito o demamposter¡a son hoy m s confortables, aunque no siempre impere el buen gusto en el dise¤o de los edificios. La muerte -siguiendo patronesurbanos- es un tema secuestrado; la cultura popular est en v¡as deextinci¢n. En literatura asistimos a un verdadero renacimiento. El n£mero demuseos crece y los balnearios vuelven a ser nuestras peculiares Termas de Caracalla. Los marineros cambiaron la dorna con vela de nen£farpor los grandes barcos del fr¡o. La vitalidad del Camino de Santiagoresulta evidente. Nuestra comunidad es m s industrial y tur¡stica queanta¤o. Galicia -como en los cuadros de Lugr¡s- es un territorio paraso¤ar. Y los gallegos -sin renunciar a nuestras mejores se¤as deidentidad- a£n tenemos aliento para imaginar un pa¡s hecho a la medida del hombre, solidario, alegre.Times are changing in Galicia. Emigrants no longer venture forth insearch of the golden fleece. The old houses of granite or masonry aremore comfortable today but good taste has not always prevailed in thedesign of the buildings. Death -along urban lines- is now hidden away; popular culture is dwindling. In literature we are witnessing a veritable renaissance. The number of museums is soaring and the spas are once more our own particularBaths of Caracalla. The mariners have swapped the lily-sailed dornafor the great ocean-going reefers. The Pilgrimage Route of Santiagogoes from strength to strength. Our region is more industrial andtourist than before. Galicia -as in Lugr¡s's paintings- is a land fordreaming. And we Galicians -without renouncing our hallmarks- havestill got the stamina to imagine a country made to the measure of man, upbeat, full of fellow feeling.