Este libro ofrece una visión de conjunto de las técnicas que seutilizan con mayor frecuencia en el mundo de la subtitulación, lasanaliza críticamente y propone reglas de trabajo para aquellos que seadentran por primera vez en un campo en el que las restriccionesespacio-temporales son particularmente severas, y obligan al que seinicia en la práctica de la disciplina a cambios metodológicos igualde severos a la hora de encarar el proceso de traducción. La obra describe también un amplio abanico de programas informáticosque ayudan al traductor en su tarea. Por último, presenta un sistemade trabajo mediante un software específico de subtitulación orientadoa la enseñanza-aprendizaje de la técnica: LRN-2sub.