La selecci¢n de los Pasajes de Walter Benjamin, tal ycomo se presenta en esta nueva traducci¢n, tiene laoriginalidad de subrayar el aspecto m s po‚tico quefilos¢fico de la escritura del autor. La estrecha y ambiguarelaci¢n entre poes¡a y filosof¡a es tan antiguacomo la propia cultura occidental, al menos desdelos presocr ticos. Sin embargo, su exposici¢n se hareducido casi siempre a tema de reflexi¢n te¢rica oensay¡stica. Nuestro prop¢sito, al incluir la versi¢nen una colecci¢n de poes¡a, con el a¤adido de lafotograf¡as de Alberto Garc¡a-Alix, es forzar la lecturapo‚tica y no meramente filos¢fica de los textosbenjaminianos, en lo que dicho desplazamiento tienede sustituci¢n de la preponderancia de lo conceptualpor la deriva y multiplicaci¢n de sentidos que imponela estructura en iconotexto del volumen; una l¢gicabasada en el di logo entre la musicalidad de la prosay el ritmo sensible y no instrumental de las im genes.