Ning£n poeta contempor neo ha sido interpretado y traducido de maneratan detallada y extensa como Paul Celan, sin duda uno de los poetasm s importantes del siglo XX. ®Fuga de la muerte¯ -tal vez el poemala que la cr¡tica ha dedicado m s atenci¢n de todos los escritos trasla Segunda Guerra Mundial- es, si no el texto cumbre, uno de lostextos cumbres de la l¡rica alemana. Los alrededor de ochocientospoemas que public¢ Paul Celan condensan su pensamiento y su vida,marcada por las grandes tragedias de este siglo. Asimismo integran unbuen manojo de tradiciones literarias y de datos, no s¢lo personales,sino tambi‚n teol¢gicos, filos¢ficos, cient¡ficos e hist¢ricos. Lafuerza creadora de su lenguaje es una invitaci¢n permanente y siemprerenovada a descubrir un nuevo mundo po‚tico. Esta traducci¢n,siguiendo la edici¢n alemana de Beda Allemann y Stefan Reichert,vierte por primera vez al castellano y a una lengua extranjera todala obra de Paul Celan, su poes¡a as¡ como su prosa.